मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-इतालियन - yalandan da olsa ne güzel güldün o akÅŸam bana...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana...
हरफ
nilco
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana...
शीर्षक
Anche se fosse stata solo ...
अनुबाद
इतालियन
raykogueorguiev
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन
Anche se fosse stata solo una menzogna, ma come meravigliosamente mi hai sorriso l’altra sera...
Validated by
ali84
- 2008年 नोभेम्बर 3日 14:42
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 जुलाई 23日 18:38
nubilhan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 9
yalan dahi olsa yanlızca bu diğer akşam ama nasıl gülmüştün bana olmuş bu
2008年 जुलाई 23日 21:41
raykogueorguiev
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 244
nubilhan, spiegami anche in italiano se puoi, dove avrei sbagliato. Grazie