Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ιταλικά - yalandan da olsa ne güzel güldün o akÅŸam bana...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΙταλικά

τίτλος
yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nilco
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam bana...

τίτλος
Anche se fosse stata solo ...
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από raykogueorguiev
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Anche se fosse stata solo una menzogna, ma come meravigliosamente mi hai sorriso l’altra sera...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 3 Νοέμβριος 2008 14:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Ιούλιος 2008 18:38

nubilhan
Αριθμός μηνυμάτων: 9
yalan dahi olsa yanlızca bu diğer akşam ama nasıl gülmüştün bana olmuş bu

23 Ιούλιος 2008 21:41

raykogueorguiev
Αριθμός μηνυμάτων: 244
nubilhan, spiegami anche in italiano se puoi, dove avrei sbagliato. Grazie