Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Holland - chef kok

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökHolland

Témakör Mondat - Szorakozàs / Utazàs

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
chef kok
Szöveg
Ajànlo vivike
Nyelvröl forditàs: Török

sizi hatırlıyorum ama sohbetim olmadı
nasılsınız bodrum rixos tatil ne zaman geliyor sunuz tanımak isterim

Cim
chef kok
Fordítás
Holland

Forditva kfeto àltal
Forditando nyelve: Holland

Ik herinner me u maar we hebben geen gesprek gevoerd. Hoe is het met u? Wanneer komt u op verlof naar Bodrum Rixos? Ik wil u wel beter leren kennen.
Validated by Lein - 1 Július 2008 10:54





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

30 Június 2008 20:38

Lein
Hozzászólások száma: 3389
Is 'geen gesprek' natuurlijker dan 'niet een gesprek' of is dat weer een vlaams-nederlands verschil?

30 Június 2008 23:08

kfeto
Hozzászólások száma: 953
nu kan ik natuurlijk elke opmerking van je pareren met: ola vlaams-nederlands verschil!

1 Július 2008 10:54

Lein
Hozzászólások száma: 3389
Ja, misschien moet ik maar een tijdje in Belgie gaan wonen...