Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Neerlandès - chef kok

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcNeerlandès

Categoria Frase - Diversió / Viatge

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
chef kok
Text
Enviat per vivike
Idioma orígen: Turc

sizi hatırlıyorum ama sohbetim olmadı
nasılsınız bodrum rixos tatil ne zaman geliyor sunuz tanımak isterim

Títol
chef kok
Traducció
Neerlandès

Traduït per kfeto
Idioma destí: Neerlandès

Ik herinner me u maar we hebben geen gesprek gevoerd. Hoe is het met u? Wanneer komt u op verlof naar Bodrum Rixos? Ik wil u wel beter leren kennen.
Darrera validació o edició per Lein - 1 Juliol 2008 10:54





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Juny 2008 20:38

Lein
Nombre de missatges: 3389
Is 'geen gesprek' natuurlijker dan 'niet een gesprek' of is dat weer een vlaams-nederlands verschil?

30 Juny 2008 23:08

kfeto
Nombre de missatges: 953
nu kan ik natuurlijk elke opmerking van je pareren met: ola vlaams-nederlands verschil!

1 Juliol 2008 10:54

Lein
Nombre de missatges: 3389
Ja, misschien moet ik maar een tijdje in Belgie gaan wonen...