Traduction - Turc-Néerlandais - chef kokEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Phrase - Divertissement / Voyage Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Turc
sizi hatırlıyorum ama sohbetim olmadı nasılsınız bodrum rixos tatil ne zaman geliyor sunuz tanımak isterim |
|
| | TraductionNéerlandais Traduit par kfeto | Langue d'arrivée: Néerlandais
Ik herinner me u maar we hebben geen gesprek gevoerd. Hoe is het met u? Wanneer komt u op verlof naar Bodrum Rixos? Ik wil u wel beter leren kennen. |
|
Dernière édition ou validation par Lein - 1 Juillet 2008 10:54
Derniers messages | | | | | 30 Juin 2008 20:38 | | LeinNombre de messages: 3389 | Is 'geen gesprek' natuurlijker dan 'niet een gesprek' of is dat weer een vlaams-nederlands verschil? | | | 30 Juin 2008 23:08 | | kfetoNombre de messages: 953 | nu kan ik natuurlijk elke opmerking van je pareren met: ola vlaams-nederlands verschil! | | | 1 Juillet 2008 10:54 | | LeinNombre de messages: 3389 | Ja, misschien moet ik maar een tijdje in Belgie gaan wonen... |
|
|