Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Arab-Brazíliai portugál - ولن انسى ابدا لي من القبل الخاصة بك
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szó
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ولن انسى ابدا لي من القبل الخاصة بك
Szöveg
Ajànlo
Valleska Medeiros
Nyelvröl forditàs: Arab
ولن انسى ابدا لي من القبل الخاصة بك
Magyaràzat a forditàshoz
quero todos os detalhes das palavras
Cim
Jamais vou me esquecer de seus beijos
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
marcelo alves
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Jamais vou me esquecer de seus beijos
Validated by
casper tavernello
- 15 Szeptember 2008 08:30
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
15 Szeptember 2008 05:58
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Hi experts.
Does the original say: I will never forget your kisses
?
CC:
jaq84
elmota
15 Szeptember 2008 08:27
jaq84
Hozzászólások száma: 568
I guess that's what it means.
And I say I guess because it sounds the one who wrote doesn't speak Arabic well.
But I can't think of any other meaning for this one.
15 Szeptember 2008 08:30
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Ok. Thanks again.