Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Arabo-Portoghese brasiliano - ولن انسى ابدا لي من القبل الخاصة بك
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Parola
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ولن انسى ابدا لي من القبل الخاصة بك
Testo
Aggiunto da
Valleska Medeiros
Lingua originale: Arabo
ولن انسى ابدا لي من القبل الخاصة بك
Note sulla traduzione
quero todos os detalhes das palavras
Titolo
Jamais vou me esquecer de seus beijos
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
marcelo alves
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Jamais vou me esquecer de seus beijos
Ultima convalida o modifica di
casper tavernello
- 15 Settembre 2008 08:30
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
15 Settembre 2008 05:58
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Hi experts.
Does the original say: I will never forget your kisses
?
CC:
jaq84
elmota
15 Settembre 2008 08:27
jaq84
Numero di messaggi: 568
I guess that's what it means.
And I say I guess because it sounds the one who wrote doesn't speak Arabic well.
But I can't think of any other meaning for this one.
15 Settembre 2008 08:30
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Ok. Thanks again.