Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Арабська-Португальська (Бразилія) - ولن انسى ابدا لي من القبل الخاصة بك
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Слово
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ولن انسى ابدا لي من القبل الخاصة بك
Текст
Публікацію зроблено
Valleska Medeiros
Мова оригіналу: Арабська
ولن انسى ابدا لي من القبل الخاصة بك
Пояснення стосовно перекладу
quero todos os detalhes das palavras
Заголовок
Jamais vou me esquecer de seus beijos
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
marcelo alves
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Jamais vou me esquecer de seus beijos
Затверджено
casper tavernello
- 15 Вересня 2008 08:30
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
15 Вересня 2008 05:58
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Hi experts.
Does the original say: I will never forget your kisses
?
CC:
jaq84
elmota
15 Вересня 2008 08:27
jaq84
Кількість повідомлень: 568
I guess that's what it means.
And I say I guess because it sounds the one who wrote doesn't speak Arabic well.
But I can't think of any other meaning for this one.
15 Вересня 2008 08:30
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Ok. Thanks again.