मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अरबी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - ولن انسى ابدا لي من القبل الخاصة بك
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Word
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ولن انسى ابدا لي من القبل الخاصة بك
हरफ
Valleska Medeiros
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अरबी
ولن انسى ابدا لي من القبل الخاصة بك
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
quero todos os detalhes das palavras
शीर्षक
Jamais vou me esquecer de seus beijos
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
marcelo alves
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Jamais vou me esquecer de seus beijos
Validated by
casper tavernello
- 2008年 सेप्टेम्बर 15日 08:30
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 सेप्टेम्बर 15日 05:58
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Hi experts.
Does the original say: I will never forget your kisses
?
CC:
jaq84
elmota
2008年 सेप्टेम्बर 15日 08:27
jaq84
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 568
I guess that's what it means.
And I say I guess because it sounds the one who wrote doesn't speak Arabic well.
But I can't think of any other meaning for this one.
2008年 सेप्टेम्बर 15日 08:30
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Ok. Thanks again.