Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Araba-Brazil-portugala - ولن انسى ابدا لي من القبل الخاصة بك
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Vorto
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ولن انسى ابدا لي من القبل الخاصة بك
Teksto
Submetigx per
Valleska Medeiros
Font-lingvo: Araba
ولن انسى ابدا لي من القبل الخاصة بك
Rimarkoj pri la traduko
quero todos os detalhes das palavras
Titolo
Jamais vou me esquecer de seus beijos
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
marcelo alves
Cel-lingvo: Brazil-portugala
Jamais vou me esquecer de seus beijos
Laste validigita aŭ redaktita de
casper tavernello
- 15 Septembro 2008 08:30
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
15 Septembro 2008 05:58
casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Hi experts.
Does the original say: I will never forget your kisses
?
CC:
jaq84
elmota
15 Septembro 2008 08:27
jaq84
Nombro da afiŝoj: 568
I guess that's what it means.
And I say I guess because it sounds the one who wrote doesn't speak Arabic well.
But I can't think of any other meaning for this one.
15 Septembro 2008 08:30
casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Ok. Thanks again.