Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Arabų-Portugalų (Brazilija) - ولن انسى ابدا لي من القبل الخاصة بك
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Žodis
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ولن انسى ابدا لي من القبل الخاصة بك
Tekstas
Pateikta
Valleska Medeiros
Originalo kalba: Arabų
ولن انسى ابدا لي من القبل الخاصة بك
Pastabos apie vertimą
quero todos os detalhes das palavras
Pavadinimas
Jamais vou me esquecer de seus beijos
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
marcelo alves
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Jamais vou me esquecer de seus beijos
Validated by
casper tavernello
- 15 rugsėjis 2008 08:30
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
15 rugsėjis 2008 05:58
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Hi experts.
Does the original say: I will never forget your kisses
?
CC:
jaq84
elmota
15 rugsėjis 2008 08:27
jaq84
Žinučių kiekis: 568
I guess that's what it means.
And I say I guess because it sounds the one who wrote doesn't speak Arabic well.
But I can't think of any other meaning for this one.
15 rugsėjis 2008 08:30
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Ok. Thanks again.