Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عربی-پرتغالی برزیل - ولن انسى ابدا لي من القبل الخاصة بك

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیپرتغالی برزیل

طبقه کلمه

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ولن انسى ابدا لي من القبل الخاصة بك
متن
Valleska Medeiros پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی

ولن انسى ابدا لي من القبل الخاصة بك
ملاحظاتی درباره ترجمه
quero todos os detalhes das palavras

عنوان
Jamais vou me esquecer de seus beijos
ترجمه
پرتغالی برزیل

marcelo alves ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Jamais vou me esquecer de seus beijos
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 15 سپتامبر 2008 08:30





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 سپتامبر 2008 05:58

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Hi experts.
Does the original say: I will never forget your kisses
?

CC: jaq84 elmota

15 سپتامبر 2008 08:27

jaq84
تعداد پیامها: 568
I guess that's what it means.
And I say I guess because it sounds the one who wrote doesn't speak Arabic well.
But I can't think of any other meaning for this one.


15 سپتامبر 2008 08:30

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Ok. Thanks again.