Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Svéd - bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email
Cim
bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum
Szöveg
Ajànlo
zanndraa
Nyelvröl forditàs: Török
bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum
Cim
Jag vill också vara tillsammans med dig...
Fordítás
Svéd
Forditva
lenab
àltal
Forditando nyelve: Svéd
Jag vill också vara tillsammans med dig, jag vill det väldigt mycket.
Validated by
pias
- 29 Július 2008 17:42
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
28 Július 2008 15:56
pias
Hozzászólások száma: 8113
Tryckfelsnisse igen ...
"tillammans" ---> "tillsammans", jag korr. det före omröstningen.
28 Július 2008 15:58
lenab
Hozzászólások száma: 1084
Tack!!
29 Július 2008 17:31
pias
Hozzászólások száma: 8113
Hello handyy,
we have none to vote on lenabs translation, I think that I can trust her, but just to be sure ...can you pleease confirm if this is : "I would also like to be together with you, I want it verry much."
Thanks in advance!
CC:
handyy
29 Július 2008 17:38
handyy
Hozzászólások száma: 2118
It exactly says so
29 Július 2008 17:41
pias
Hozzászólások száma: 8113
Wow ...you are so fast handyy.
Thanks!!
29 Július 2008 17:45
handyy
Hozzászólások száma: 2118
I just entered the site, and saw your message, that's the reason of my speed
29 Július 2008 17:46
pias
Hozzászólások száma: 8113
Ok