Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Suec - bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcSuec

Categoria Carta / E-mail

Títol
bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum
Text
Enviat per zanndraa
Idioma orígen: Turc

bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum

Títol
Jag vill också vara tillsammans med dig...
Traducció
Suec

Traduït per lenab
Idioma destí: Suec

Jag vill också vara tillsammans med dig, jag vill det väldigt mycket.
Darrera validació o edició per pias - 29 Juliol 2008 17:42





Darrer missatge

Autor
Missatge

28 Juliol 2008 15:56

pias
Nombre de missatges: 8113
Tryckfelsnisse igen ...
"tillammans" ---> "tillsammans", jag korr. det före omröstningen.

28 Juliol 2008 15:58

lenab
Nombre de missatges: 1084
Tack!!

29 Juliol 2008 17:31

pias
Nombre de missatges: 8113
Hello handyy,
we have none to vote on lenabs translation, I think that I can trust her, but just to be sure ...can you pleease confirm if this is : "I would also like to be together with you, I want it verry much."

Thanks in advance!

CC: handyy

29 Juliol 2008 17:38

handyy
Nombre de missatges: 2118
It exactly says so

29 Juliol 2008 17:41

pias
Nombre de missatges: 8113
Wow ...you are so fast handyy.
Thanks!!

29 Juliol 2008 17:45

handyy
Nombre de missatges: 2118
I just entered the site, and saw your message, that's the reason of my speed


29 Juliol 2008 17:46

pias
Nombre de missatges: 8113
Ok