Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Švedų - bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųŠvedų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum
Tekstas
Pateikta zanndraa
Originalo kalba: Turkų

bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum

Pavadinimas
Jag vill också vara tillsammans med dig...
Vertimas
Švedų

Išvertė lenab
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

Jag vill också vara tillsammans med dig, jag vill det väldigt mycket.
Validated by pias - 29 liepa 2008 17:42





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 liepa 2008 15:56

pias
Žinučių kiekis: 8113
Tryckfelsnisse igen ...
"tillammans" ---> "tillsammans", jag korr. det före omröstningen.

28 liepa 2008 15:58

lenab
Žinučių kiekis: 1084
Tack!!

29 liepa 2008 17:31

pias
Žinučių kiekis: 8113
Hello handyy,
we have none to vote on lenabs translation, I think that I can trust her, but just to be sure ...can you pleease confirm if this is : "I would also like to be together with you, I want it verry much."

Thanks in advance!

CC: handyy

29 liepa 2008 17:38

handyy
Žinučių kiekis: 2118
It exactly says so

29 liepa 2008 17:41

pias
Žinučių kiekis: 8113
Wow ...you are so fast handyy.
Thanks!!

29 liepa 2008 17:45

handyy
Žinučių kiekis: 2118
I just entered the site, and saw your message, that's the reason of my speed


29 liepa 2008 17:46

pias
Žinučių kiekis: 8113
Ok