Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Sueco - bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoSueco

Categoria Carta / Email

Título
bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum
Texto
Enviado por zanndraa
Idioma de origem: Turco

bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum

Título
Jag vill också vara tillsammans med dig...
Tradução
Sueco

Traduzido por lenab
Idioma alvo: Sueco

Jag vill också vara tillsammans med dig, jag vill det väldigt mycket.
Último validado ou editado por pias - 29 Julho 2008 17:42





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

28 Julho 2008 15:56

pias
Número de Mensagens: 8113
Tryckfelsnisse igen ...
"tillammans" ---> "tillsammans", jag korr. det före omröstningen.

28 Julho 2008 15:58

lenab
Número de Mensagens: 1084
Tack!!

29 Julho 2008 17:31

pias
Número de Mensagens: 8113
Hello handyy,
we have none to vote on lenabs translation, I think that I can trust her, but just to be sure ...can you pleease confirm if this is : "I would also like to be together with you, I want it verry much."

Thanks in advance!

CC: handyy

29 Julho 2008 17:38

handyy
Número de Mensagens: 2118
It exactly says so

29 Julho 2008 17:41

pias
Número de Mensagens: 8113
Wow ...you are so fast handyy.
Thanks!!

29 Julho 2008 17:45

handyy
Número de Mensagens: 2118
I just entered the site, and saw your message, that's the reason of my speed


29 Julho 2008 17:46

pias
Número de Mensagens: 8113
Ok