Prevođenje - Turski-Švedski - bende seninle olmak istiyorum cok istiyorumTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Pismo / E-mail | bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum | | Izvorni jezik: Turski
bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum |
|
| Jag vill ocksÃ¥ vara tillsammans med dig... | PrevođenjeŠvedski Preveo lenab | Ciljni jezik: Švedski
Jag vill också vara tillsammans med dig, jag vill det väldigt mycket. |
|
Posljednji potvrdio i uredio pias - 29 srpanj 2008 17:42
Najnovije poruke | | | | | 28 srpanj 2008 15:56 | | piasBroj poruka: 8113 | Tryckfelsnisse igen ...
"tillammans" ---> "tillsammans", jag korr. det före omröstningen. | | | 28 srpanj 2008 15:58 | | | Tack!! | | | 29 srpanj 2008 17:31 | | piasBroj poruka: 8113 | Hello handyy,
we have none to vote on lenabs translation, I think that I can trust her, but just to be sure ...can you pleease confirm if this is : "I would also like to be together with you, I want it verry much."
Thanks in advance! CC: handyy | | | 29 srpanj 2008 17:38 | | | It exactly says so | | | 29 srpanj 2008 17:41 | | piasBroj poruka: 8113 | Wow ...you are so fast handyy.
Thanks!! | | | 29 srpanj 2008 17:45 | | | I just entered the site, and saw your message, that's the reason of my speed
| | | 29 srpanj 2008 17:46 | | piasBroj poruka: 8113 | Ok |
|
|