Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Zweeds - bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksZweeds

Categorie Brief/E-Mail

Titel
bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum
Tekst
Opgestuurd door zanndraa
Uitgangs-taal: Turks

bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum

Titel
Jag vill också vara tillsammans med dig...
Vertaling
Zweeds

Vertaald door lenab
Doel-taal: Zweeds

Jag vill också vara tillsammans med dig, jag vill det väldigt mycket.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 29 juli 2008 17:42





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 juli 2008 15:56

pias
Aantal berichten: 8114
Tryckfelsnisse igen ...
"tillammans" ---> "tillsammans", jag korr. det före omröstningen.

28 juli 2008 15:58

lenab
Aantal berichten: 1084
Tack!!

29 juli 2008 17:31

pias
Aantal berichten: 8114
Hello handyy,
we have none to vote on lenabs translation, I think that I can trust her, but just to be sure ...can you pleease confirm if this is : "I would also like to be together with you, I want it verry much."

Thanks in advance!

CC: handyy

29 juli 2008 17:38

handyy
Aantal berichten: 2118
It exactly says so

29 juli 2008 17:41

pias
Aantal berichten: 8114
Wow ...you are so fast handyy.
Thanks!!

29 juli 2008 17:45

handyy
Aantal berichten: 2118
I just entered the site, and saw your message, that's the reason of my speed


29 juli 2008 17:46

pias
Aantal berichten: 8114
Ok