Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-瑞典语 - bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语瑞典语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum
正文
提交 zanndraa
源语言: 土耳其语

bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum

标题
Jag vill också vara tillsammans med dig...
翻译
瑞典语

翻译 lenab
目的语言: 瑞典语

Jag vill också vara tillsammans med dig, jag vill det väldigt mycket.
pias认可或编辑 - 2008年 七月 29日 17:42





最近发帖

作者
帖子

2008年 七月 28日 15:56

pias
文章总计: 8113
Tryckfelsnisse igen ...
"tillammans" ---> "tillsammans", jag korr. det före omröstningen.

2008年 七月 28日 15:58

lenab
文章总计: 1084
Tack!!

2008年 七月 29日 17:31

pias
文章总计: 8113
Hello handyy,
we have none to vote on lenabs translation, I think that I can trust her, but just to be sure ...can you pleease confirm if this is : "I would also like to be together with you, I want it verry much."

Thanks in advance!

CC: handyy

2008年 七月 29日 17:38

handyy
文章总计: 2118
It exactly says so

2008年 七月 29日 17:41

pias
文章总计: 8113
Wow ...you are so fast handyy.
Thanks!!

2008年 七月 29日 17:45

handyy
文章总计: 2118
I just entered the site, and saw your message, that's the reason of my speed


2008年 七月 29日 17:46

pias
文章总计: 8113
Ok