Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Szwedzki - bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email
Tytuł
bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum
Tekst
Wprowadzone przez
zanndraa
Język źródłowy: Turecki
bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum
Tytuł
Jag vill också vara tillsammans med dig...
Tłumaczenie
Szwedzki
Tłumaczone przez
lenab
Język docelowy: Szwedzki
Jag vill också vara tillsammans med dig, jag vill det väldigt mycket.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
pias
- 29 Lipiec 2008 17:42
Ostatni Post
Autor
Post
28 Lipiec 2008 15:56
pias
Liczba postów: 8113
Tryckfelsnisse igen ...
"tillammans" ---> "tillsammans", jag korr. det före omröstningen.
28 Lipiec 2008 15:58
lenab
Liczba postów: 1084
Tack!!
29 Lipiec 2008 17:31
pias
Liczba postów: 8113
Hello handyy,
we have none to vote on lenabs translation, I think that I can trust her, but just to be sure ...can you pleease confirm if this is : "I would also like to be together with you, I want it verry much."
Thanks in advance!
CC:
handyy
29 Lipiec 2008 17:38
handyy
Liczba postów: 2118
It exactly says so
29 Lipiec 2008 17:41
pias
Liczba postów: 8113
Wow ...you are so fast handyy.
Thanks!!
29 Lipiec 2008 17:45
handyy
Liczba postów: 2118
I just entered the site, and saw your message, that's the reason of my speed
29 Lipiec 2008 17:46
pias
Liczba postów: 8113
Ok