خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-سوئدی - bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
نامه / ایمیل
عنوان
bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum
متن
zanndraa
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum
عنوان
Jag vill också vara tillsammans med dig...
ترجمه
سوئدی
lenab
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی
Jag vill också vara tillsammans med dig, jag vill det väldigt mycket.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
pias
- 29 جولای 2008 17:42
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
28 جولای 2008 15:56
pias
تعداد پیامها: 8113
Tryckfelsnisse igen ...
"tillammans" ---> "tillsammans", jag korr. det före omröstningen.
28 جولای 2008 15:58
lenab
تعداد پیامها: 1084
Tack!!
29 جولای 2008 17:31
pias
تعداد پیامها: 8113
Hello handyy,
we have none to vote on lenabs translation, I think that I can trust her, but just to be sure ...can you pleease confirm if this is : "I would also like to be together with you, I want it verry much."
Thanks in advance!
CC:
handyy
29 جولای 2008 17:38
handyy
تعداد پیامها: 2118
It exactly says so
29 جولای 2008 17:41
pias
تعداد پیامها: 8113
Wow ...you are so fast handyy.
Thanks!!
29 جولای 2008 17:45
handyy
تعداد پیامها: 2118
I just entered the site, and saw your message, that's the reason of my speed
29 جولای 2008 17:46
pias
تعداد پیامها: 8113
Ok