Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Suedisht - bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla
Titull
bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum
Tekst
Prezantuar nga
zanndraa
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum
Titull
Jag vill också vara tillsammans med dig...
Përkthime
Suedisht
Perkthyer nga
lenab
Përkthe në: Suedisht
Jag vill också vara tillsammans med dig, jag vill det väldigt mycket.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
pias
- 29 Korrik 2008 17:42
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
28 Korrik 2008 15:56
pias
Numri i postimeve: 8113
Tryckfelsnisse igen ...
"tillammans" ---> "tillsammans", jag korr. det före omröstningen.
28 Korrik 2008 15:58
lenab
Numri i postimeve: 1084
Tack!!
29 Korrik 2008 17:31
pias
Numri i postimeve: 8113
Hello handyy,
we have none to vote on lenabs translation, I think that I can trust her, but just to be sure ...can you pleease confirm if this is : "I would also like to be together with you, I want it verry much."
Thanks in advance!
CC:
handyy
29 Korrik 2008 17:38
handyy
Numri i postimeve: 2118
It exactly says so
29 Korrik 2008 17:41
pias
Numri i postimeve: 8113
Wow ...you are so fast handyy.
Thanks!!
29 Korrik 2008 17:45
handyy
Numri i postimeve: 2118
I just entered the site, and saw your message, that's the reason of my speed
29 Korrik 2008 17:46
pias
Numri i postimeve: 8113
Ok