Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Svenska - bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post
Titel
bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum
Text
Tillagd av
zanndraa
Källspråk: Turkiska
bende seninle olmak istiyorum cok istiyorum
Titel
Jag vill också vara tillsammans med dig...
Översättning
Svenska
Översatt av
lenab
Språket som det ska översättas till: Svenska
Jag vill också vara tillsammans med dig, jag vill det väldigt mycket.
Senast granskad eller redigerad av
pias
- 29 Juli 2008 17:42
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
28 Juli 2008 15:56
pias
Antal inlägg: 8113
Tryckfelsnisse igen ...
"tillammans" ---> "tillsammans", jag korr. det före omröstningen.
28 Juli 2008 15:58
lenab
Antal inlägg: 1084
Tack!!
29 Juli 2008 17:31
pias
Antal inlägg: 8113
Hello handyy,
we have none to vote on lenabs translation, I think that I can trust her, but just to be sure ...can you pleease confirm if this is : "I would also like to be together with you, I want it verry much."
Thanks in advance!
CC:
handyy
29 Juli 2008 17:38
handyy
Antal inlägg: 2118
It exactly says so
29 Juli 2008 17:41
pias
Antal inlägg: 8113
Wow ...you are so fast handyy.
Thanks!!
29 Juli 2008 17:45
handyy
Antal inlägg: 2118
I just entered the site, and saw your message, that's the reason of my speed
29 Juli 2008 17:46
pias
Antal inlägg: 8113
Ok