Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Német - Eu te amo demais meu amor.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálNémet

Témakör Mondat - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Eu te amo demais meu amor.
Szöveg
Ajànlo V. Listing
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Eu te amo demais meu amor.
Magyaràzat a forditàshoz
Por favor traduzem esta frase.

Cim
Ich liebe dich so sehr, mein Liebling.
Fordítás
Német

Forditva pirulito àltal
Forditando nyelve: Német

Ich liebe dich so sehr, mein Liebling.
Validated by iamfromaustria - 26 Szeptember 2008 22:05





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

30 Július 2008 22:31

italo07
Hozzászólások száma: 1474
"zu viel" hört sich zu stark an, "so sehr" oder "zu sehr" klingt meiner Meinung nach besser.

31 Július 2008 11:08

Lein
Hozzászólások száma: 3389
I agree with Italo.
Zu viel is the literal translation but has an almost negative connotation. This is a very common way to say 'I love you soo very much' in Brazil; it doesn't really mean loving someone too much.

10 Szeptember 2008 06:52

Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
=> Ich liebe dich sehr, meine Liebe / mein Liebling.