Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-德语 - Eu te amo demais meu amor.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语德语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Eu te amo demais meu amor.
正文
提交 V. Listing
源语言: 巴西葡萄牙语

Eu te amo demais meu amor.
给这篇翻译加备注
Por favor traduzem esta frase.

标题
Ich liebe dich so sehr, mein Liebling.
翻译
德语

翻译 pirulito
目的语言: 德语

Ich liebe dich so sehr, mein Liebling.
iamfromaustria认可或编辑 - 2008年 九月 26日 22:05





最近发帖

作者
帖子

2008年 七月 30日 22:31

italo07
文章总计: 1474
"zu viel" hört sich zu stark an, "so sehr" oder "zu sehr" klingt meiner Meinung nach besser.

2008年 七月 31日 11:08

Lein
文章总计: 3389
I agree with Italo.
Zu viel is the literal translation but has an almost negative connotation. This is a very common way to say 'I love you soo very much' in Brazil; it doesn't really mean loving someone too much.

2008年 九月 10日 06:52

Rodrigues
文章总计: 1621
=> Ich liebe dich sehr, meine Liebe / mein Liebling.