Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Nemacki - Eu te amo demais meu amor.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiNemacki

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Eu te amo demais meu amor.
Tekst
Podnet od V. Listing
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Eu te amo demais meu amor.
Napomene o prevodu
Por favor traduzem esta frase.

Natpis
Ich liebe dich so sehr, mein Liebling.
Prevod
Nemacki

Preveo pirulito
Željeni jezik: Nemacki

Ich liebe dich so sehr, mein Liebling.
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 26 Septembar 2008 22:05





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Juli 2008 22:31

italo07
Broj poruka: 1474
"zu viel" hört sich zu stark an, "so sehr" oder "zu sehr" klingt meiner Meinung nach besser.

31 Juli 2008 11:08

Lein
Broj poruka: 3389
I agree with Italo.
Zu viel is the literal translation but has an almost negative connotation. This is a very common way to say 'I love you soo very much' in Brazil; it doesn't really mean loving someone too much.

10 Septembar 2008 06:52

Rodrigues
Broj poruka: 1621
=> Ich liebe dich sehr, meine Liebe / mein Liebling.