Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Héber - If I am not myself, who will be me?

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolArabHéberLatin nyelv

Témakör Kifejezés

Cim
If I am not myself, who will be me?
Szöveg
Ajànlo krissie87
Nyelvröl forditàs: Angol

If I am not myself, who will be me?
Magyaràzat a forditàshoz
het liefst zo geschreven dat het onder elkaar kan komen te staan:

I
f

I

A
m

enz.

Cim
אם אין אני לי - מי לי
Fordítás
Héber

Forditva libera àltal
Forditando nyelve: Héber

א
ם

א
×™
ן

א
× 
×™

ל
×™

מ
×™

ל
×™
Magyaràzat a forditàshoz
I hope I understood your meaning correctly.
Validated by milkman - 17 Augusztus 2008 21:12





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

8 Augusztus 2008 12:59

dramati
Hozzászólások száma: 972
If I am not for my self
Who will be for me

Is correct.

8 Augusztus 2008 21:54

milkman
Hozzászólások száma: 773
Hi David,
The translation to be evaluated is the Hebrew one


CC: dramati

9 Augusztus 2008 00:42

rahhaz
Hozzászólások száma: 28
Out of contexct and gramaticaaly incorrect. Can't even get the meaning of the sentence.

9 Augusztus 2008 16:57

krissie87
Hozzászólások száma: 1
rahhaz.. you don't have to understand the meaning..

9 Augusztus 2008 19:27

dramati
Hozzászólások száma: 972
True milkman, in which case, if it was translated into Hebrew she gave the correct translation of the incorrect English version.

10 Augusztus 2008 00:12

milkman
Hozzászólások száma: 773
Thank you David!

CC: dramati

10 Augusztus 2008 00:14

milkman
Hozzászólások száma: 773
So, krissi87, did you mean:
"If I am not for my self
Who will be for me "

for which the translation is correct?

10 Augusztus 2008 11:47

NuBemet
Hozzászólások száma: 4
The hebrew translation has the following meaning:
"If I will not help myself, who will be able to help me".
It is a common hebrew phrase, which does not related to the original text.

15 Augusztus 2008 21:10

milkman
Hozzászólások száma: 773
krissie87?
We're waiting to hear from you.
Did you mean:
"If I am not for my self
Who will be for me "
?

17 Augusztus 2008 21:12

milkman
Hozzászólások száma: 773
Since krissie87 isn't helping us, I will accept the translation as is.