Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-यहुदी - If I am not myself, who will be me?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीअरबीयहुदीLatin

Category Expression

शीर्षक
If I am not myself, who will be me?
हरफ
krissie87द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

If I am not myself, who will be me?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
het liefst zo geschreven dat het onder elkaar kan komen te staan:

I
f

I

A
m

enz.

शीर्षक
אם אין אני לי - מי לי
अनुबाद
यहुदी

liberaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: यहुदी

א
ם

א
×™
ן

א
× 
×™

ל
×™

מ
×™

ל
×™
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I hope I understood your meaning correctly.
Validated by milkman - 2008年 अगस्त 17日 21:12





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 8日 12:59

dramati
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 972
If I am not for my self
Who will be for me

Is correct.

2008年 अगस्त 8日 21:54

milkman
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
Hi David,
The translation to be evaluated is the Hebrew one


CC: dramati

2008年 अगस्त 9日 00:42

rahhaz
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 28
Out of contexct and gramaticaaly incorrect. Can't even get the meaning of the sentence.

2008年 अगस्त 9日 16:57

krissie87
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
rahhaz.. you don't have to understand the meaning..

2008年 अगस्त 9日 19:27

dramati
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 972
True milkman, in which case, if it was translated into Hebrew she gave the correct translation of the incorrect English version.

2008年 अगस्त 10日 00:12

milkman
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
Thank you David!

CC: dramati

2008年 अगस्त 10日 00:14

milkman
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
So, krissi87, did you mean:
"If I am not for my self
Who will be for me "

for which the translation is correct?

2008年 अगस्त 10日 11:47

NuBemet
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
The hebrew translation has the following meaning:
"If I will not help myself, who will be able to help me".
It is a common hebrew phrase, which does not related to the original text.

2008年 अगस्त 15日 21:10

milkman
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
krissie87?
We're waiting to hear from you.
Did you mean:
"If I am not for my self
Who will be for me "
?

2008年 अगस्त 17日 21:12

milkman
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
Since krissie87 isn't helping us, I will accept the translation as is.