Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Dán - slm ıyı aksamlar nasılsın tanısabılırmıyız?

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökDán

Témakör Napi élet

Cim
slm ıyı aksamlar nasılsın tanısabılırmıyız?
Szöveg
Ajànlo Sibel Caliskan
Nyelvröl forditàs: Török

slm ıyı aksamlar nasılsın tanısabılırmıyız?

Cim
Hej, Godaften. Hvordan har du det? Kunne vi lære
Fordítás
Dán

Forditva gamine àltal
Forditando nyelve: Dán

Hej. Godaften. Hvordan har du det? Kunne vi lære hinanden at kende?
Magyaràzat a forditàshoz
Bro fra Turkishmiss : Salut. Bonsoir. Comment vas-tu? Pouvons nous faire connaissance?
Validated by wkn - 21 Augusztus 2008 16:05





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

21 Augusztus 2008 16:05

wkn
Hozzászólások száma: 332
Jeg har rettet "Kunne vi lære at kende hinanden?" til "Kunne vi lære hinanden at kende?"

21 Augusztus 2008 16:15

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Jeg var i tvivl! Jeg kan simpelthen ikke finde ud af ordstillingen. Ordene kommer tilbage lidt efter lidt, men ordstillingen!! Er der ikke en regel jeg kan lære?

CC: wkn

21 Augusztus 2008 16:29

wkn
Hozzászólások száma: 332
Jeg ved ikke om det er en regel, men min fornemmelse siger mig at det er specielt i forbindelsen mellem "lære" og "kende" at man bruger formen "lære xxx at kende".

Man vil fx sige "kunne vi lære at forstå hinanden" og "kunne vi lære at elske hinanden" ... som jo har en ganske anden betydning end "kunne vi lære hinanden at elske" :-)

21 Augusztus 2008 17:17

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Tak wkn : har noteret det!!