Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - mymaıl

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Mondat - Napi élet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
mymaıl
Szöveg
Ajànlo didemacarol
Nyelvröl forditàs: Angol

This email message is a notification to let you know thata file has been uploaded to the Files area of the sauerasmus group

Cim
Bu e-posta mesajı...
Fordítás
Török

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Török

Bu e-posta mesajı, bir dosyanın, sauerasmus grubunun Klasörler alanına yüklendiğine dair, bilgilendirme tebliğidir.
Validated by FIGEN KIRCI - 20 Október 2008 17:44





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

20 Október 2008 01:43

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
aslında '...to let you know THAT A file has...'
olmalı, doğru mu?

20 Október 2008 09:55

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Merhaba,
katılıyorum,teşekkürler...

20 Október 2008 17:43

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
FileS area' yazıyor, ben de 'Dosya alanı'nı, 'Klasörler alanı' olarak değiştirdim,çünkü bilgisayarda öyle geçiyor. ve...cevabını beklemeden onayladım.dalgınlığıma geldi(son günlerde otomatiğe taktım galiba)... tamam mıdır sence de?

20 Október 2008 18:48

merdogan
Hozzászólások száma: 3769