मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - mymaıl
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence - Daily life
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
mymaıl
हरफ
didemacarol
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
This email message is a notification to let you know thata file has been uploaded to the Files area of the sauerasmus group
शीर्षक
Bu e-posta mesajı...
अनुबाद
तुर्केली
merdogan
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
Bu e-posta mesajı, bir dosyanın, sauerasmus grubunun Klasörler alanına yüklendiğine dair, bilgilendirme tebliğidir.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 2008年 अक्टोबर 20日 17:44
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अक्टोबर 20日 01:43
FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
aslında '...to let you know THAT A file has...'
olmalı, doğru mu?
2008年 अक्टोबर 20日 09:55
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Merhaba,
katılıyorum,teşekkürler...
2008年 अक्टोबर 20日 17:43
FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
FileS area' yazıyor, ben de 'Dosya alanı'nı, 'Klasörler alanı' olarak değiştirdim,çünkü bilgisayarda öyle geçiyor. ve...cevabını beklemeden onayladım.dalgınlığıma geldi(son günlerde otomatiğe taktım galiba
)... tamam mıdır sence de?
2008年 अक्टोबर 20日 18:48
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769