Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - mymaıl

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Propoziţie - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
mymaıl
Text
Înscris de didemacarol
Limba sursă: Engleză

This email message is a notification to let you know thata file has been uploaded to the Files area of the sauerasmus group

Titlu
Bu e-posta mesajı...
Traducerea
Turcă

Tradus de merdogan
Limba ţintă: Turcă

Bu e-posta mesajı, bir dosyanın, sauerasmus grubunun Klasörler alanına yüklendiğine dair, bilgilendirme tebliğidir.
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 20 Octombrie 2008 17:44





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Octombrie 2008 01:43

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
aslında '...to let you know THAT A file has...'
olmalı, doğru mu?

20 Octombrie 2008 09:55

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Merhaba,
katılıyorum,teşekkürler...

20 Octombrie 2008 17:43

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
FileS area' yazıyor, ben de 'Dosya alanı'nı, 'Klasörler alanı' olarak değiştirdim,çünkü bilgisayarda öyle geçiyor. ve...cevabını beklemeden onayladım.dalgınlığıma geldi(son günlerde otomatiğe taktım galiba)... tamam mıdır sence de?

20 Octombrie 2008 18:48

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769