Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - mymaıl

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Sakinys - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
mymaıl
Tekstas
Pateikta didemacarol
Originalo kalba: Anglų

This email message is a notification to let you know thata file has been uploaded to the Files area of the sauerasmus group

Pavadinimas
Bu e-posta mesajı...
Vertimas
Turkų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Bu e-posta mesajı, bir dosyanın, sauerasmus grubunun Klasörler alanına yüklendiğine dair, bilgilendirme tebliğidir.
Validated by FIGEN KIRCI - 20 spalis 2008 17:44





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 spalis 2008 01:43

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
aslında '...to let you know THAT A file has...'
olmalı, doğru mu?

20 spalis 2008 09:55

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Merhaba,
katılıyorum,teşekkürler...

20 spalis 2008 17:43

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
FileS area' yazıyor, ben de 'Dosya alanı'nı, 'Klasörler alanı' olarak değiştirdim,çünkü bilgisayarda öyle geçiyor. ve...cevabını beklemeden onayladım.dalgınlığıma geldi(son günlerde otomatiğe taktım galiba)... tamam mıdır sence de?

20 spalis 2008 18:48

merdogan
Žinučių kiekis: 3769