Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - mymaıl

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Rečenica - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
mymaıl
Tekst
Poslao didemacarol
Izvorni jezik: Engleski

This email message is a notification to let you know thata file has been uploaded to the Files area of the sauerasmus group

Naslov
Bu e-posta mesajı...
Prevođenje
Turski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Turski

Bu e-posta mesajı, bir dosyanın, sauerasmus grubunun Klasörler alanına yüklendiğine dair, bilgilendirme tebliğidir.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 20 listopad 2008 17:44





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

20 listopad 2008 01:43

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
aslında '...to let you know THAT A file has...'
olmalı, doğru mu?

20 listopad 2008 09:55

merdogan
Broj poruka: 3769
Merhaba,
katılıyorum,teşekkürler...

20 listopad 2008 17:43

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
FileS area' yazıyor, ben de 'Dosya alanı'nı, 'Klasörler alanı' olarak değiştirdim,çünkü bilgisayarda öyle geçiyor. ve...cevabını beklemeden onayladım.dalgınlığıma geldi(son günlerde otomatiğe taktım galiba)... tamam mıdır sence de?

20 listopad 2008 18:48

merdogan
Broj poruka: 3769