Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - mymaıl

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Kategorie Satz - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
mymaıl
Text
Übermittelt von didemacarol
Herkunftssprache: Englisch

This email message is a notification to let you know thata file has been uploaded to the Files area of the sauerasmus group

Titel
Bu e-posta mesajı...
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von merdogan
Zielsprache: Türkisch

Bu e-posta mesajı, bir dosyanın, sauerasmus grubunun Klasörler alanına yüklendiğine dair, bilgilendirme tebliğidir.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 20 Oktober 2008 17:44





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 Oktober 2008 01:43

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
aslında '...to let you know THAT A file has...'
olmalı, doğru mu?

20 Oktober 2008 09:55

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Merhaba,
katılıyorum,teşekkürler...

20 Oktober 2008 17:43

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
FileS area' yazıyor, ben de 'Dosya alanı'nı, 'Klasörler alanı' olarak değiştirdim,çünkü bilgisayarda öyle geçiyor. ve...cevabını beklemeden onayladım.dalgınlığıma geldi(son günlerde otomatiğe taktım galiba)... tamam mıdır sence de?

20 Oktober 2008 18:48

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769