Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - Beklenen Gün Gelecekse Çekilen Acılar Kutsaldır !
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Beklenen Gün Gelecekse Çekilen Acılar Kutsaldır !
Szöveg
Ajànlo
EryxTR_HeavyMissile
Nyelvröl forditàs: Török
Beklenen Gün Gelecekse Çekilen Acılar Kutsaldır !
Cim
If the awaited day comes, the ...
Fordítás
Angol
Forditva
ugursmsk
àltal
Forditando nyelve: Angol
If the awaited day comes, the suffering will be holy.
Validated by
lilian canale
- 16 Szeptember 2008 03:52
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
14 Szeptember 2008 00:21
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi ugursmsk,
I think that should be:
"If the
a
waited day comes, the suffering
will be
sacred."
sacred? Is that the only word we can use?
14 Szeptember 2008 01:33
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
I think you didn't understand my correction.
That is a conditional sentence which requires a correct combination of verb tenses.
For this type, we must combine
if + present
(comes)
+ future
(will be)