Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Beklenen Gün Gelecekse Çekilen Acılar Kutsaldır !
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
Beklenen Gün Gelecekse Çekilen Acılar Kutsaldır !
Nakala
Tafsiri iliombwa na
EryxTR_HeavyMissile
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Beklenen Gün Gelecekse Çekilen Acılar Kutsaldır !
Kichwa
If the awaited day comes, the ...
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
ugursmsk
Lugha inayolengwa: Kiingereza
If the awaited day comes, the suffering will be holy.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 16 Septemba 2008 03:52
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
14 Septemba 2008 00:21
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi ugursmsk,
I think that should be:
"If the
a
waited day comes, the suffering
will be
sacred."
sacred? Is that the only word we can use?
14 Septemba 2008 01:33
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
I think you didn't understand my correction.
That is a conditional sentence which requires a correct combination of verb tenses.
For this type, we must combine
if + present
(comes)
+ future
(will be)