Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Portugál-Román - boa noite, como estás? ja passou algum tempo sem...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : PortugálRomán

Cim
boa noite, como estás? ja passou algum tempo sem...
Szöveg
Ajànlo condormi
Nyelvröl forditàs: Portugál

boa noite, como estás? ja passou algum tempo sem te ver. está tudo bem contigo?o teu perfume é bom, estás muito bonita, linda, e sensual.tive saudades tuas , o que fizeste nestes dias?

Cim
Bună seara, ce mai faci? A trecut deja ceva timp
Fordítás
Román

Forditva johanna13 àltal
Forditando nyelve: Román

Bună seara, ce mai faci? A trecut deja ceva timp fără să te văd. Totul este bine cu tine? Parfumul tău este plăcut, arăţi foarte frumoasă, drăguţă şi senzuală. Mi-a fost dor de tine. Ce-ai făcut zilele acestea?
Validated by iepurica - 23 Szeptember 2008 10:44





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 Szeptember 2008 19:14

Freya
Hozzászólások száma: 1910
Doar câteva cuvinte :
"ja passou ..." = "a trecut deja ceva timp..."
"tive saudades..." = "mi-a fost dor de tine..." (e la trecut)

22 Szeptember 2008 21:42

johanna13
Hozzászólások száma: 70
Mulţumesc mult, Freya.

Trebuie să recunosc că nu sunt bună la portugheză.

23 Szeptember 2008 09:33

Freya
Hozzászólások száma: 1910
Eşti suficient de bună! Oricum, ai înţeles mesajul textului.