Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt-Rumenskt - boa noite, como estás? ja passou algum tempo sem...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktRumenskt

Heiti
boa noite, como estás? ja passou algum tempo sem...
Tekstur
Framborið av condormi
Uppruna mál: Portugisiskt

boa noite, como estás? ja passou algum tempo sem te ver. está tudo bem contigo?o teu perfume é bom, estás muito bonita, linda, e sensual.tive saudades tuas , o que fizeste nestes dias?

Heiti
Bună seara, ce mai faci? A trecut deja ceva timp
Umseting
Rumenskt

Umsett av johanna13
Ynskt mál: Rumenskt

Bună seara, ce mai faci? A trecut deja ceva timp fără să te văd. Totul este bine cu tine? Parfumul tău este plăcut, arăţi foarte frumoasă, drăguţă şi senzuală. Mi-a fost dor de tine. Ce-ai făcut zilele acestea?
Góðkent av iepurica - 23 September 2008 10:44





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 September 2008 19:14

Freya
Tal av boðum: 1910
Doar câteva cuvinte :
"ja passou ..." = "a trecut deja ceva timp..."
"tive saudades..." = "mi-a fost dor de tine..." (e la trecut)

22 September 2008 21:42

johanna13
Tal av boðum: 70
Mulţumesc mult, Freya.

Trebuie să recunosc că nu sunt bună la portugheză.

23 September 2008 09:33

Freya
Tal av boðum: 1910
Eşti suficient de bună! Oricum, ai înţeles mesajul textului.