Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Rumeno - boa noite, como estás? ja passou algum tempo sem...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseRumeno

Titolo
boa noite, como estás? ja passou algum tempo sem...
Testo
Aggiunto da condormi
Lingua originale: Portoghese

boa noite, como estás? ja passou algum tempo sem te ver. está tudo bem contigo?o teu perfume é bom, estás muito bonita, linda, e sensual.tive saudades tuas , o que fizeste nestes dias?

Titolo
Bună seara, ce mai faci? A trecut deja ceva timp
Traduzione
Rumeno

Tradotto da johanna13
Lingua di destinazione: Rumeno

Bună seara, ce mai faci? A trecut deja ceva timp fără să te văd. Totul este bine cu tine? Parfumul tău este plăcut, arăţi foarte frumoasă, drăguţă şi senzuală. Mi-a fost dor de tine. Ce-ai făcut zilele acestea?
Ultima convalida o modifica di iepurica - 23 Settembre 2008 10:44





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

22 Settembre 2008 19:14

Freya
Numero di messaggi: 1910
Doar câteva cuvinte :
"ja passou ..." = "a trecut deja ceva timp..."
"tive saudades..." = "mi-a fost dor de tine..." (e la trecut)

22 Settembre 2008 21:42

johanna13
Numero di messaggi: 70
Mulţumesc mult, Freya.

Trebuie să recunosc că nu sunt bună la portugheză.

23 Settembre 2008 09:33

Freya
Numero di messaggi: 1910
Eşti suficient de bună! Oricum, ai înţeles mesajul textului.