Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk-Rumænsk - boa noite, como estás? ja passou algum tempo sem...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PortugisiskRumænsk

Titel
boa noite, como estás? ja passou algum tempo sem...
Tekst
Tilmeldt af condormi
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk

boa noite, como estás? ja passou algum tempo sem te ver. está tudo bem contigo?o teu perfume é bom, estás muito bonita, linda, e sensual.tive saudades tuas , o que fizeste nestes dias?

Titel
Bună seara, ce mai faci? A trecut deja ceva timp
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af johanna13
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Bună seara, ce mai faci? A trecut deja ceva timp fără să te văd. Totul este bine cu tine? Parfumul tău este plăcut, arăţi foarte frumoasă, drăguţă şi senzuală. Mi-a fost dor de tine. Ce-ai făcut zilele acestea?
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 23 September 2008 10:44





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

22 September 2008 19:14

Freya
Antal indlæg: 1910
Doar câteva cuvinte :
"ja passou ..." = "a trecut deja ceva timp..."
"tive saudades..." = "mi-a fost dor de tine..." (e la trecut)

22 September 2008 21:42

johanna13
Antal indlæg: 70
Mulţumesc mult, Freya.

Trebuie să recunosc că nu sunt bună la portugheză.

23 September 2008 09:33

Freya
Antal indlæg: 1910
Eşti suficient de bună! Oricum, ai înţeles mesajul textului.