Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués-Rumano - boa noite, como estás? ja passou algum tempo sem...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésRumano

Título
boa noite, como estás? ja passou algum tempo sem...
Texto
Propuesto por condormi
Idioma de origen: Portugués

boa noite, como estás? ja passou algum tempo sem te ver. está tudo bem contigo?o teu perfume é bom, estás muito bonita, linda, e sensual.tive saudades tuas , o que fizeste nestes dias?

Título
Bună seara, ce mai faci? A trecut deja ceva timp
Traducción
Rumano

Traducido por johanna13
Idioma de destino: Rumano

Bună seara, ce mai faci? A trecut deja ceva timp fără să te văd. Totul este bine cu tine? Parfumul tău este plăcut, arăţi foarte frumoasă, drăguţă şi senzuală. Mi-a fost dor de tine. Ce-ai făcut zilele acestea?
Última validación o corrección por iepurica - 23 Septiembre 2008 10:44





Último mensaje

Autor
Mensaje

22 Septiembre 2008 19:14

Freya
Cantidad de envíos: 1910
Doar câteva cuvinte :
"ja passou ..." = "a trecut deja ceva timp..."
"tive saudades..." = "mi-a fost dor de tine..." (e la trecut)

22 Septiembre 2008 21:42

johanna13
Cantidad de envíos: 70
Mulţumesc mult, Freya.

Trebuie să recunosc că nu sunt bună la portugheză.

23 Septiembre 2008 09:33

Freya
Cantidad de envíos: 1910
Eşti suficient de bună! Oricum, ai înţeles mesajul textului.