Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză-Română - boa noite, como estás? ja passou algum tempo sem...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăRomână

Titlu
boa noite, como estás? ja passou algum tempo sem...
Text
Înscris de condormi
Limba sursă: Portugheză

boa noite, como estás? ja passou algum tempo sem te ver. está tudo bem contigo?o teu perfume é bom, estás muito bonita, linda, e sensual.tive saudades tuas , o que fizeste nestes dias?

Titlu
Bună seara, ce mai faci? A trecut deja ceva timp
Traducerea
Română

Tradus de johanna13
Limba ţintă: Română

Bună seara, ce mai faci? A trecut deja ceva timp fără să te văd. Totul este bine cu tine? Parfumul tău este plăcut, arăţi foarte frumoasă, drăguţă şi senzuală. Mi-a fost dor de tine. Ce-ai făcut zilele acestea?
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 23 Septembrie 2008 10:44





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 Septembrie 2008 19:14

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
Doar câteva cuvinte :
"ja passou ..." = "a trecut deja ceva timp..."
"tive saudades..." = "mi-a fost dor de tine..." (e la trecut)

22 Septembrie 2008 21:42

johanna13
Numărul mesajelor scrise: 70
Mulţumesc mult, Freya.

Trebuie să recunosc că nu sunt bună la portugheză.

23 Septembrie 2008 09:33

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
Eşti suficient de bună! Oricum, ai înţeles mesajul textului.