Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - Dil açısından geliÅŸim saÄŸlayacak bol okuma...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Magyaràzatok - Hirek / Mostani ügyek

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Dil açısından gelişim sağlayacak bol okuma...
Szöveg
Ajànlo balbojuk
Nyelvröl forditàs: Török

Dil açısından gelişim sağlayacak bol okuma yapmaları gereklidir

Cim
reading
Fordítás
Angol

Forditva silkworm16 àltal
Forditando nyelve: Angol

They should read a lot, which will help them improve their language.
Validated by lilian canale - 6 Október 2008 20:18





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

4 Október 2008 19:43

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi silkworm,

There's something weird with the combination of verbs here.
"They should read a lot, which helps them improve their language."

If this is some kind of suggestion (should) the second part should express the result for what is being suggested. In this case it should read:
"They should read a lot, which might/may/will help them improve their language."

But if the second part is the current truth, I mean if the second part is correct, then the firt part should be a guess and the line should read:
"They must read a lot, which helps them improve their language."

I hope you understand what my doubt is.



4 Október 2008 23:14

silkworm16
Hozzászólások száma: 172
hi lilian

oh yes I understand what you mean.
I used the modal "should" to refer to the same meaning as "must" so it is not a suggestion but a recommendation (necessity too) as it is in the original sentence.

of course I can edit it

4 Október 2008 23:17

silkworm16
Hozzászólások száma: 172

I think the sentence is more clear now, thanks

5 Október 2008 05:42

benimadimmayis
Hozzászólások száma: 47
language skills daha iyi olurmuÅŸ.