Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Dil açısından gelişim sağlayacak bol okuma...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Frágreiðing - Tíðindir / Núverandi viðurskifti

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Dil açısından gelişim sağlayacak bol okuma...
Tekstur
Framborið av balbojuk
Uppruna mál: Turkiskt

Dil açısından gelişim sağlayacak bol okuma yapmaları gereklidir

Heiti
reading
Umseting
Enskt

Umsett av silkworm16
Ynskt mál: Enskt

They should read a lot, which will help them improve their language.
Góðkent av lilian canale - 6 Oktober 2008 20:18





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

4 Oktober 2008 19:43

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi silkworm,

There's something weird with the combination of verbs here.
"They should read a lot, which helps them improve their language."

If this is some kind of suggestion (should) the second part should express the result for what is being suggested. In this case it should read:
"They should read a lot, which might/may/will help them improve their language."

But if the second part is the current truth, I mean if the second part is correct, then the firt part should be a guess and the line should read:
"They must read a lot, which helps them improve their language."

I hope you understand what my doubt is.



4 Oktober 2008 23:14

silkworm16
Tal av boðum: 172
hi lilian

oh yes I understand what you mean.
I used the modal "should" to refer to the same meaning as "must" so it is not a suggestion but a recommendation (necessity too) as it is in the original sentence.

of course I can edit it

4 Oktober 2008 23:17

silkworm16
Tal av boðum: 172

I think the sentence is more clear now, thanks

5 Oktober 2008 05:42

benimadimmayis
Tal av boðum: 47
language skills daha iyi olurmuÅŸ.