Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Dil açısından geliÅŸim saÄŸlayacak bol okuma...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Açıklamalar - Haberler / Güncel olaylar

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Dil açısından gelişim sağlayacak bol okuma...
Metin
Öneri balbojuk
Kaynak dil: Türkçe

Dil açısından gelişim sağlayacak bol okuma yapmaları gereklidir

Başlık
reading
Tercüme
İngilizce

Çeviri silkworm16
Hedef dil: İngilizce

They should read a lot, which will help them improve their language.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 6 Ekim 2008 20:18





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Ekim 2008 19:43

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi silkworm,

There's something weird with the combination of verbs here.
"They should read a lot, which helps them improve their language."

If this is some kind of suggestion (should) the second part should express the result for what is being suggested. In this case it should read:
"They should read a lot, which might/may/will help them improve their language."

But if the second part is the current truth, I mean if the second part is correct, then the firt part should be a guess and the line should read:
"They must read a lot, which helps them improve their language."

I hope you understand what my doubt is.



4 Ekim 2008 23:14

silkworm16
Mesaj Sayısı: 172
hi lilian

oh yes I understand what you mean.
I used the modal "should" to refer to the same meaning as "must" so it is not a suggestion but a recommendation (necessity too) as it is in the original sentence.

of course I can edit it

4 Ekim 2008 23:17

silkworm16
Mesaj Sayısı: 172

I think the sentence is more clear now, thanks

5 Ekim 2008 05:42

benimadimmayis
Mesaj Sayısı: 47
language skills daha iyi olurmuÅŸ.