Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Holland-Német - schatje ik mis je nu al!!! Jij bent mijn...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : HollandNémet

Témakör Napi élet - Szeretet / Baràtsàg

Cim
schatje ik mis je nu al!!! Jij bent mijn...
Szöveg
Ajànlo miepiedh
Nyelvröl forditàs: Holland

schatje ik mis je nu al!!!

Jij bent mijn topper, tot in oostenrijk

Cim
Schätzen, ich vermisse dich jetzt schon! Du bist mein....
Fordítás
Német

Forditva marlin79 àltal
Forditando nyelve: Német

Schätzchen, ich vermisse dich jetzt schon!!!

Du bist spitze, bis in Österreich.
Validated by italo07 - 14 Október 2008 16:10





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

13 Október 2008 23:48

jollyo
Hozzászólások száma: 330
Schätzen
Schätzchen

Mein Topper?
Vielleicht: Du bist spitze!


13 Október 2008 16:50

italo07
Hozzászólások száma: 1474
Ich habe versucht herauszufinden, was "Topper" heißt... leider bin ich nicht fündig geworden.

13 Október 2008 19:50

italo07
Hozzászólások száma: 1474
Can you help me here, what does "Topper" mean?

CC: Lein

13 Október 2008 23:49

jollyo
Hozzászólások száma: 330
It means:
you're my winner; you are super, marvellous...




P.S.!!
vermische
vermisse

14 Október 2008 11:40

Lein
Hozzászólások száma: 3389
Jollyo beat me to it!

I agree with her translations of 'topper'