Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - هولندي-ألماني - schatje ik mis je nu al!!! Jij bent mijn...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: هولنديألماني

صنف حياة يومية - حب/ صداقة

عنوان
schatje ik mis je nu al!!! Jij bent mijn...
نص
إقترحت من طرف miepiedh
لغة مصدر: هولندي

schatje ik mis je nu al!!!

Jij bent mijn topper, tot in oostenrijk

عنوان
Schätzen, ich vermisse dich jetzt schon! Du bist mein....
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف marlin79
لغة الهدف: ألماني

Schätzchen, ich vermisse dich jetzt schon!!!

Du bist spitze, bis in Österreich.
آخر تصديق أو تحرير من طرف italo07 - 14 تشرين الاول 2008 16:10





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 تشرين الاول 2008 23:48

jollyo
عدد الرسائل: 330
Schätzen
Schätzchen

Mein Topper?
Vielleicht: Du bist spitze!


13 تشرين الاول 2008 16:50

italo07
عدد الرسائل: 1474
Ich habe versucht herauszufinden, was "Topper" heißt... leider bin ich nicht fündig geworden.

13 تشرين الاول 2008 19:50

italo07
عدد الرسائل: 1474
Can you help me here, what does "Topper" mean?

CC: Lein

13 تشرين الاول 2008 23:49

jollyo
عدد الرسائل: 330
It means:
you're my winner; you are super, marvellous...




P.S.!!
vermische
vermisse

14 تشرين الاول 2008 11:40

Lein
عدد الرسائل: 3389
Jollyo beat me to it!

I agree with her translations of 'topper'