Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hollandaca-Almanca - schatje ik mis je nu al!!! Jij bent mijn...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HollandacaAlmanca

Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
schatje ik mis je nu al!!! Jij bent mijn...
Metin
Öneri miepiedh
Kaynak dil: Hollandaca

schatje ik mis je nu al!!!

Jij bent mijn topper, tot in oostenrijk

Başlık
Schätzen, ich vermisse dich jetzt schon! Du bist mein....
Tercüme
Almanca

Çeviri marlin79
Hedef dil: Almanca

Schätzchen, ich vermisse dich jetzt schon!!!

Du bist spitze, bis in Österreich.
En son italo07 tarafından onaylandı - 14 Ekim 2008 16:10





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Ekim 2008 23:48

jollyo
Mesaj Sayısı: 330
Schätzen
Schätzchen

Mein Topper?
Vielleicht: Du bist spitze!


13 Ekim 2008 16:50

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
Ich habe versucht herauszufinden, was "Topper" heißt... leider bin ich nicht fündig geworden.

13 Ekim 2008 19:50

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
Can you help me here, what does "Topper" mean?

CC: Lein

13 Ekim 2008 23:49

jollyo
Mesaj Sayısı: 330
It means:
you're my winner; you are super, marvellous...




P.S.!!
vermische
vermisse

14 Ekim 2008 11:40

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Jollyo beat me to it!

I agree with her translations of 'topper'