Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Holenderski-Niemiecki - schatje ik mis je nu al!!! Jij bent mijn...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HolenderskiNiemiecki

Kategoria Życie codzienne - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
schatje ik mis je nu al!!! Jij bent mijn...
Tekst
Wprowadzone przez miepiedh
Język źródłowy: Holenderski

schatje ik mis je nu al!!!

Jij bent mijn topper, tot in oostenrijk

Tytuł
Schätzen, ich vermisse dich jetzt schon! Du bist mein....
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez marlin79
Język docelowy: Niemiecki

Schätzchen, ich vermisse dich jetzt schon!!!

Du bist spitze, bis in Österreich.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez italo07 - 14 Październik 2008 16:10





Ostatni Post

Autor
Post

13 Październik 2008 23:48

jollyo
Liczba postów: 330
Schätzen
Schätzchen

Mein Topper?
Vielleicht: Du bist spitze!


13 Październik 2008 16:50

italo07
Liczba postów: 1474
Ich habe versucht herauszufinden, was "Topper" heißt... leider bin ich nicht fündig geworden.

13 Październik 2008 19:50

italo07
Liczba postów: 1474
Can you help me here, what does "Topper" mean?

CC: Lein

13 Październik 2008 23:49

jollyo
Liczba postów: 330
It means:
you're my winner; you are super, marvellous...




P.S.!!
vermische
vermisse

14 Październik 2008 11:40

Lein
Liczba postów: 3389
Jollyo beat me to it!

I agree with her translations of 'topper'